Nálunk zsugázni annyit tesz, mint kártyázni, de a szónak nem a kártyákhoz, hanem a játékhoz van köze, hiszen spanyolul a játszani (juego) igéből van a jugador, azaz a játékos, ami futballjátékost is jelent (olaszul: giocatore). Így már érthető, miért mondjuk magyarul is valakire, hogy „jó zsugás”, aki ügyes futballista. És miért volt pár éve a Nike világraszóló reklámkampányának a jelmondata a brazil (portugál) „Joga bonito!”, azaz „Játssz szépen!”. Azt már nehezebb kinyomozni, hogy a „zsuga” miért jelent nálunk egyszerűen labdát, sőt belépőjegyet is. Spanyolul amúgy a zsugások a fociban is „partit” (el partido) játszanak, így hívják a meccset. A legnagyobb zsugás pedig természetesen a FIFA elnöke, Sepp Blatter (cikkünk 2014-ben készült – a szerk.), akinek a nevére a magyar „veri a blattot” kifejezésből ismerhetünk rá…
(Megjelent a FourFourTwo magazin 2014. januári számában.)