Az „i” a magyarban éppen úgy kicsinyítő képző, mint az angolban (-y, -ie), de arról nem tudunk, hogy más nyelvben is lenne ilyen formája a kedvenc klub becézgetésének. Nálunk sincs minden klubnévnek ilyesfajta becézett változata, csak a nagyon népszerű, egyben jól hangzó alakban becézhető csapatoknak. (Haladás: Hali; Videoton: Vidi; Spartacus: Szpari; Debreceni Lokomotív: Loki vagy Loksi – és az internetes kommunikáció leegyszerűsítő világában közülük nem egy klub hivatalos webcímét is így képzi, például: loki.hu, vidi.hu.) És közülük is egynek, a legnépszerűbbnek él a duplán becézett verziója is a köztudatban: Fradika!
(Megjelent a FourFourTwo magazin 2013. decemberi számában.)